MRI Safety Information TRACOE mini

MRI Safety Information TRACOE mini

REF 350, REF 351, REF 352, REF 888-352, REF 352-C, REF 353, REF 353-C, REF 358, REF 358-C, REF 888-358, REF 359, REF 359-C

MR Safe

The TRACOE mini tracheostomy tube REF 350, REF 351, REF 352, REF 888-352, REF 352-C, REF 353, REF 353-C, REF 358, REF 358-C, REF 888-358, REF 359, REF 359-C are “MR Safe”.

MRT Informationen TRACOE mini

REF 350, REF 351, REF 352, REF 888-352, REF 352-C, REF 353, REF 353-C, REF 358, REF 358-C, REF 888-358, REF 359, REF 359-C

MRT-sicher

Die TRACOE mini Tracheostomiekanülen REF 350, REF 351, REF 352, REF 888-352, REF 352-C, REF 353, REF 353-C, REF 358, REF 358-C, REF 888-358, REF 359, REF 359-C sind MRT Sicher.

REF 356

MR Unsafe

Keep the TRACOE mini tracheostomy tube REF 356 outside the MRI scanner room.

REF 356

Nicht MRT-sicher

Die TRACOE mini Tracheostomiekanüle REF 356 nicht MRT-sicher und sollten nicht im MRT Raum angewendet werden.

Warning

When used in MR Imaging:

  • Securely fasten the tube, with a metal-free neck strap, to prevent possible movement while in the MR environment.
  • Securely affix the check valve away from the area of interest with standard medical tape to prevent movement within the MR environment.
  • MR image quality may be compromised if the area of interest is close to the position of the inflation valve.

Warnung

Bei Anwendung unter MRT-Bildgebung:

  • Befestigen Sie die Kanüle sicher mithilfe des Kanülenbands, um eine eventuelle Dislokation während der MRT-Aufnahmen zu verhindern.
  • Fixieren Sie das Absperrventil (5b) im Abstand zu der zu untersuchenden Region mit einem üblichen medizinischen Klebeband, damit es während der MRT-Untersuchung nicht verrutschen kann.
  • Die Qualität der MRT-Aufnahmen wird unter Umständen beeinträchtigt, wenn die zu untersuchende Region in der Nähe der Kanüle und/oder des Füllventils liegt.